Цена 1 часа рабочей силы, как правило снижается.

Че Гевара

Материал из m-17.info

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Hasta siempre Comandante)
(Hasta siempre Comandante)
Строка 37: Строка 37:
:: Свет твоей отваги должен <br />
:: Свет твоей отваги должен <br />
:: Тебе принести бессмертье! <br />
:: Тебе принести бессмертье! <br />
-
|}
+
|-
-
Aprendimos a quererte <br />
+
|
-
desde la historica altura <br />
+
-
donde el sol de tu bravura <br />
+
-
le puso cerco a la muerte. <br />
+
-
<br />
+
'''Aqui se queda la clara, <br />'''
'''Aqui se queda la clara, <br />'''
'''la entrenable transparencia <br />'''
'''la entrenable transparencia <br />'''
'''de tu querida presencia <br />'''
'''de tu querida presencia <br />'''
'''Comandante Che Guevara. <br />'''
'''Comandante Che Guevara. <br />'''
-
<br />
+
|
 +
:: '''Пр.: Ты нам оставил в подарок'''
 +
:: '''Свою простоту и честность,'''
 +
:: '''Великому делу верность,'''
 +
:: '''Команданте Че Гевара'''
 +
|-
 +
|
Tu mano gloriosa y fuerte <br />
Tu mano gloriosa y fuerte <br />
sobre la historia dispara <br />
sobre la historia dispara <br />
cuando todo Santa Clara <br />
cuando todo Santa Clara <br />
se despierta para verte. <br />
se despierta para verte. <br />
 +
|
 +
:: Недрогнувшею рукою
 +
:: Стрелял ты в гнилой мир старый.
 +
:: Разбудил ты Санта-Клару,
 +
:: И в бой повёл за собою
 +
|}
 +
<br />
<br />
Aqui se queda la clara, <br />
Aqui se queda la clara, <br />

Версия 13:24, 8 октября 2012


Nathalie Cardone Comandante Che Guevara Hasta Siempre

http://chehasta.narod.ru/



Че Гевара с русским куплетом
Zamba el Che
Cuba, que linda es Cuba
Харчиков Че Гевара

Hasta siempre Comandante

Испанский: Русский дословный:

Aprendimos a quererte
desde la historica altura
donde el sol de tu bravura
le puso cerco a la muerte.

Проходят десятилетья,
А ты нам ещё дороже.
Свет твоей отваги должен
Тебе принести бессмертье!

Aqui se queda la clara,
la entrenable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

Пр.: Ты нам оставил в подарок
Свою простоту и честность,
Великому делу верность,
Команданте Че Гевара

Tu mano gloriosa y fuerte
sobre la historia dispara
cuando todo Santa Clara
se despierta para verte.

Недрогнувшею рукою
Стрелял ты в гнилой мир старый.
Разбудил ты Санта-Клару,
И в бой повёл за собою


Aqui se queda la clara,
la entrenable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

Vienes quemando la brisa
con soles de primavera
para plantar la bandera
con la luz de tu sonrisa

Aqui se queda la clara,
la entrenable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

Tu amor revolucionario
te conduce a nueva empresa
donde esperan la firmeza
de tu brazo libertario.

Aqui se queda la clara,
la entrenable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.

Seguiremos adelante
como junto a ti seguimos,
y con Fidel te decimos:
!Hasta siempre, Comandante!

Aqui se queda la clara,
la entrenable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.


Испанский: Русский дословный: Русский стихотворный (Т. Краснов): Русский стихотворный (А. Ферье):
Aqui se queda la clara,
la entrañable transparencia
de tu querida presencia
Comandante Che Guevara.
Здесь оставляешь свою чистую,
Cердечную искренность
Твоего любимого облика
Команданте Че Гевара
Ты нам оставил в подарок
Свою простоту и честность,
Великому делу верность,
Команданте Че Гевара[1]
Здесь небо ясно и яро,
Здесь воздух чист и светел,
Тобой здесь дышит сам ветер,
Команданте Че Гевара[2]

Ошибка цитирования Для существующего тега <ref> не найдено соответствующего тега <references/>